ネイティブの様に気だるく、単語はくっつけて喉、腹で喋る
わーたーしーの なまーえは、Johnです。
の喋る口、舌、喉はネイティブ通りなのだ。
これをすることで、子音を強調できる発音になり英語っぽくなると言うことです。
例えば、
「たちつてと」はta ti tu te toとなり
tを強調することができる。
発音としては、tの音はと「トゥ」という子音
を発声してから「トゥア」でタの音になるとは、トゥア、トゥイ、トゥウ、トゥエ、トゥオ
という音になる。更に息を漏らすと良い感じで英語の子音の音になる。
かきくけこ、もクゥア、クゥイ、クゥウ、クゥエ、クゥオ。
パピプペポもプゥア、プゥイ、プゥウ、プゥエ、プゥオとなる。
なので有名なペンもペンとハッキリ言わずに息を漏らしながらプゥエーンとなり英語っぽくなる。
This is a pen. はズゥエセ ゼイ プゥェーンと発音すると英語っぽい。